The Skeleton Key på TV 3

Skriv nyt emne   Besvar indlægget

Vis foregående emne Vis næste emne Go down

The Skeleton Key på TV 3

Indlæg by Tanja on 22/3/2008, 21:44

Der var ikke umiddelbart nogen, der ville kendes ved tekstningen af gyserfilmen The Skeleton Key fredag aften på TV 3 - måske fordi der var fejl i vel omtrent en tredjedel af tekstblokkene. Jeg havde desværre ikke lige papir og blyant ved hånden, men jeg husker da en ganske spektakulær bommert:

"Du skal ikke bruge mine egne knep mod mig."

Tegnsætningen var gennemgående ret...kreativ, som for eksempel her:

"Men, hvad skal jeg?"

Desuden var der et væld af lævn fra de svenske tekster, såsom "jag" og "Om du kommer herhen, kan du se, hvad jeg ser."
Det var helt tydeligt, at der ikke var læst nogen form for korrektur på den i forvejen ekstremt sjuskede tekstning, der også viste tegn på, at oversætteren flere steder ikke fulgte særligt godt med i handlingen. Bl.a. ved at opdele en tekstblok i to linjer med -, som om to forskellige personer talte, når det faktisk var én person, der sagde begge replikker.

Alt i alt et pinligt stykke arbejde, hvem der så end står bag.

Tanja
Gæst

Tilbage til toppen Go down

Re: The Skeleton Key på TV 3

Indlæg by Admin on 26/3/2008, 20:14

Den dér med - i én replik er en svensk uvane. Den bruges, når det er to forskellige personer, der tales TIL. Svenskere tror åbenbart, at seerne ikke kan se billedet.

Men det bekræfter jo bare, at der har været tale om en omarbejdet svensk tekst.

Admin
Admin

Indlæg : 4
Indmeldt : 26. dec 2007

Tilbage til toppen Go down

Vis foregående emne Vis næste emne Tilbage til toppen


Skriv nyt emne   Besvar indlægget
Permissions of this forum:
Du kan besvare indlæg i dette forum